Ndihma që Rusia i ofroi Italisë për të përballuar situatën e vështirë për shkak të koronavirusit, duket se ka shkaktuar një debat të paparashikuar mes dy vendeve, ose saktësisht “përplasje” mes Rusisë dhe shtypit italian.
Në 2 prill Gjeneral Major Igor Konashenkov, përfaqësuesi zyrtar i Ministrisë së Mbrojtjes të Rusisë kritikoi ashpër gazetën italiane La Stampa. Konashenkov i është përgjigjur një artikulli të shkruar nga Jacopo Iacoboni dhe të botuar në 24 Mars. Gazetari italian Iacoboni, ka raportuar se 80% e ndihmave që Ministria e Mbrojtjes e Rusisë i kishte dërguar Italisë për të luftuar pandeminë COVID-19 ishte “e padobishme”.
Në bashkëpunim me Natalia Antelavan, drejtuese e sajtit investigativ Coda Story ata publikuan një artikull më 2 prill , duke argumentuar se ndihma e Rusisë ishte një operacion inteligjence dhe propagande. Sipas artikullit, Rusia dërgoi “mbështetjen” e saj për Italinë në fund të marsit pas diskutimeve midis Presidentit Rus Vladimir Putin dhe Kryeministrit Italian Giuseppe Conte. “Paketa e ndihmës ishte jashtëzakonisht e pazakontë dhe përbëhej nga 15 aeroplanë të stërmëdhenj ushtarak me 122 oficerë nga një njësi sekrete ushtarake”, vijon më tej shkrimi i dy gazetarëve italianë. Madje, sajti investigativ Coda Story shkonte dhe më tej. Sipas tyre ndihma e Rusisë ishte me të vërtet “Kali i Trojës”. Hamish de Bretton-Gordon, një ish komandant i forcave NBC të Mbretërisë së Bashkuar, i cili citohet në artikullin e publikuar te La Stampa, është shprehur se trupat që Rusia dërgoi në Itali përfshinin operativë të inteligjencës ushtarake ruse. Ai sugjeroi që Inteligjenca Ushtarake Ruse (GRU) do të mblidhte informacione mbi ushtrinë e Italisë dhe do të krijonte rrjete.
Mirëpo, ky artikull nuk iu ka pëlqyer rusve, të cilët kanë reaguar të indinjuar përmes zyrtarit të Ministrisë së Mbrojtjes, i cili ka thënë në fund dhe një shprehje të vjetër latine”kush i hap varrin tjetrit, bie vetë brenda.”
“Ne i kemi kushtuar vëmendje përpjekjeve të vazhdueshme që për dy javë gazeta La Stampa po vë në terren për të diskredituar misionin e rusëve që janë mobilizuar për të ndihmuar italianët në vështirësi”, ka thënë Gjeneral Konashenkov, ndërsa ka shtuar “Shumica e mjekëve dhe epidemiologëve rusë janë përcaktuar nga gazeta si ekspertë të luftës biologjike.”
Sipas zyrtarit të lartë rus, pvarësisht spekulimeve të LA Stampa rusët kishin shkuar në Itali për të ndihmuar ata në betejën me koronavirusin.
“Sidoqoftë, në sfondin e spekulimeve të tilla, përkundër dyshimeve të bujshme të La Stampa, në vend që të zhvillonin një luftë biologjike, epidemiologët arritën në Itali për të luftuar koronavirusin së bashku me kolegët e tyre italianë po zhdukin Covid-19 në 65 shtëpi të pjesës tjetër të Bergamos”, ka thënë Gjeneral Major Igor Konashenkov, përfaqësuesi zyrtar i Ministrisë së Mbrojtjes të Rusisë.
Reagojnë politika dhe shoqatat në Itali kundër rusëve: Media nuk kërcënohet nga askush
Ngarkesa e ndihmës ruse që mbërriti në Itali solli me vete polemika dhe akuza që kanë futur në ngërcc marrëdhëniet midis dy vendeve. Lindën dyshime për masën dhe cilësinë e ngarkesës, shqetësimet e inteligjencës italiane mbi praninë e ushtarëve rusë në vend, për shembull, ekspertë nga Ministria e Emergjencave Ruse, përgjithësisht të emëruar në këtë lloj misioni, ndoqën kopje, sqarime dhe në fund deklaratat e irrituara të Mbrojtjes Ruse, të cilat iu drejtuan gazetarit të shtypit Jacopo Iacoboni, autori i artikujve mbi temën. Deklarata me një tipar të dukshëm frikësues si “Qui fodit foveam, incidet në eam”, (kush gërmon një gropë, përfundon duke rënë në të), ose për të qenë më i qartë: “qindarka e keqe kthehet gjithmonë”, në drejtim të gazetarit të prezantuara nga zëdhënësi i Ministrit rus të Mbrojtjes, gjeneral Igor Konashenkov.
Fjalë të rënda, të cilat kanë intoksikuar seriozisht ajrin me një debat që deri tani kishte mbetur brenda kornizës së dialektikës së informacionit. Prandaj, Ministrat e Jashtëm dhe të Mbrojtjes Luigi Di Maio dhe Lorenzo Guerini ndërhynë për të rikuperuar klimën.Në një shënim të përbashkët, ata deklaruan dje se “Italia i është mirënjohëse Rusisë për ndihmën, por në të njëjtën kohë kanë qenë kundër gjuhës së papërshtatshme të përdorur nga zëdhënësi i Ministrisë së Mbrojtjes Ruse ndaj disa artikujve të shtypit italian. Liria e shprehjes dhe e drejta për të kritikuar – vazhdon shënimi – janë vlera themelore të vendit tonë, si dhe e drejta e përgjigjes. Në këtë moment të emergjencës globale, detyra e monitorimit dhe analizimit të shtypit të lirë mbetet më thelbësore se kurrë”.
Në mbrojtje të reporterit për shtyp dhe drejtorit Maurizio Molinari, Fnsi u mobilizua menjëherë dhe politikanë të shumtë nga të gjitha anët shprehën solidaritet me gazetën, nga Matteo Renzi te Enrico Letta, nga Pina Picierno (Pd) te forca-senatori Cangini, nga Carlo Calenda tek radikalët italianë dhe evropianë, të cilët i kërkuan ekzekutivit të ndërhynte dhe të hidhte dritë mbi këtë çështje. “Nga pjesët e qiramarrësit aktual në Kremlin ata duhet të dinë që në Itali, për dallim nga vendet e tjera ka liri të shtypit – tha ndër të tjera Nicola Fratoianni i Left-Leu Italian -. Ne e kemi ditur për një kohë të gjatë se çfarë rrezikojnë gazetarët në Rusi, Evropa është tjetër gjë “.
“Ne jemi mirënjohës që kemi mjekë dhe infermierë rusë në Bergamo, të cilët na ndihmojnë të trajtojmë pacientët tanë, por asnjë kërcënim për informacion falas nuk është i pranueshëm”, ka shkruar kryetari i Bergamo Giorgio Gori në një tëet në shprehjen e solidaritetit me Iacobonin dhe shtypin “për kërcënimin e marrë nga zëdhënësi rus i mbrojtjes”.
Nënkryetarja e Dhomës së Deputetëve Mara Carfagna gjithashtu foli për këtë çështje, duke i kërkuar qeverisë një reagim më të qartë sesa fjalia verbale: “Ambasadori duhet të thirret, duhet të shpjegohet se në Itali gjeneralët, dhe aq më tepër gjeneralët e huaj, nuk mund të adresojnë te një gazetë kërcënime të tipit: “Kush e gërmon gropën bie në të”. Këtu kërcënimi i shtypit të lirë nuk lejohet, këtu nëse dëshironi të kundërshtoni një lajm ose një tezë veproni me të drejtën e përgjigjes ose mohimit, varrezat nuk përmenden”.
Nuk kishte mungesë të atyre që lexuan në histori një zhvendosje në boshtin gjeopolitik italian drejt Moskës ose Pekinit. Mbi këtë, në një intervistë me të përjavshmen gjermane Spiegel, Ministri Di Maio saktësoi se “Kina na ndihmoi shumë në fazën e parë, por edhe shumë vende të tjera na mbështetën: përveç rusëve, Shqipërisë, Kubës dhe Polonisë. Pajisjet mbrojtëse – tha ministri – mbërritën nga Franca; Gjermania po mirëpret pacientët italianë, dhe Presidenti Amerikan Donald Trump dëshiron të na mbështesë me 100 milion dollarë. Italia ka qenë gjithmonë një urë lidhëse midis Lindjes dhe Perëndimit, por ne mbetemi në aleancën Euro-Atlantike “.